: Pepper&Carrot Episode 33 [pl]

 

Odcinek 33: Zaklęcie wojny

--- Page 01

WUUŁUUUUUUOOOOO !
Raaaaar!
Grraaaar!
Grrrr!
Jarrr!

--- Page 02

Już czas, młoda wiedźmo.
Jeśli masz w zana-drzu jakieś zaklęcie, które może pomóc, użyj go.
Tak jest!
Przygotuj-cie się na
Dzziii! ! !nowhitespace
MOJE ARCYDZIEŁO!!!
Dzziiii! ! !nowhitespace
Realitas Hackeris Pepperus!
Dzziuuu! ! !nowhitespace

--- Page 03

Fiizz!
Dzii!
Szzii!
Ffhii!
Dziing!
Fiizz!
Szzii!
Ffhii!
Czyli to zaklęcie wzmacnia nasze miecze
i osłabia broń wrogów?
Dzii...
Hehe,
przekonasz się.
Powiem tylko, że dzisiaj żaden rycerz nie padnie w boju.
Lecz nadal będziecie mu-sieli walczyć i dać z sie-bie wszystko.

--- Page 04

Do tego byliśmy szkoleni.
NA MÓJ ROZKAZ!
Haaa!
Taaaak!
Taa!
Jaaaa!
Taaaaaaa!
Aaaaaa!
Haaaaaa!
Aaaa!
Taaaak!
NAPRZÓD!!!
Yeaahh!
Yahhh!
Yaeeh!

--- Page 05

Aaaaaaa!!!
Jeeeeeeech!
Szzziuuum!!!
Ciaaaach!
12
?!
8
?!
64
32
72
0
64
0
56
Urrr!
Jurr!
Grrr!
Jaaaa!
Taaaaak!
Jaaaaa!
Szzing
Fffchh
wiizz
Siuuu
Czklong
Czkilng

--- Page 06

?!
3
24
38
6
12
0
5
0
37
21
62
27
4
! !nowhitespace
WIEDŹMO!!! COŚ TY NAROBIŁA?!

--- Page 07

Tadaaa!
„To”
moje arcydzieło!
Skomplikowane zaklęcie zmieniające rzeczywistość i ukazujące punkty życia przeciwników.
33
Gdy spadną do zera, opuszczasz pole bitwy, aż do jej końca.
Armia, która pierwsza pozbędzie się przeciwni-ków, wygrywa.
Proste.
0
?
Czyż to nie wspaniałe?
Nikt nie umrze!
Nie będzie rannych!
Wojna już nigdy nie będzie taka straszna!

--- Page 08

Skoro już wyjaśniłam zasady, pozwól, że zresetuję wyniki, byśmy mogli zacząć od początku.
Tak będzie fair.
64
45
6
2
0
0
0
0
9
5
0
0
0
Siuuum!
Wzuuu!
Trach!
Pac!
Zwiewaj, Carrot!
Zaklęcie niedługo się wyczerpie!
- KONIEC -

--- Page 09

NOTE FOR TRANSLATORS Replace this section, e.g.: French version Translation: My Name. Proofreading: Other Name.
You can also translate this page if you want.
Beta readers help with the story, proofreaders give feedback about the text.
29 czerwca, 2020 Rysunki i scenariusz: David Revoy. Poprawki skryptu: Arlo James Barnes, Craig Maloney, GunChleoc, Hyperbolic Pain, Karl Ove Hufthammer, Martin Disch, Nicolas Artance, Quetzal2, Valvin. Wersja polska Tłumaczenie: Sölve Svartskogen. Korekta i kontrola jakości: Besamir. Oparto na uniwersum Herevy Autor: David Revoy. Pomocnik: Craig Maloney. Pisarze: Craig Maloney, Nartance, Scribblemaniac, Valvin. Korekta: Willem Sonke, Moini, Hali, CGand, Alex Gryson. Software: Krita 4.3, Inkscape 1.0 na Kubuntu 19.10. Licencja: Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0. www.peppercarrot.com
Wiedziałeś, że
Pepper&Carrot jest całkowicie darmowy, open-source'owy oraz wspierany przez naszych czytelników?
Za ten odcinek dziękujemy 1190 patronom!
Ty również możesz zostać patronem Pepper&Carrot i znaleźć się na tej liście.
Jesteśmy na Patreonie, Tipeee, PayPal, Liberapay i wielu innych!
Wejdź na www.peppercarrot.com, by dowiedzieć się więcej!
Dziękujemy!